Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #35901
    Nem tűnt fel, hogy az egész mindösszesen egy bedobott mondat volt [ráadásul 2 MP-s topikba?]
    Inkább kérdezned kellett volna előtte, hogy miért csak ennyit írtam?
    S akkor megkaptad volna ezt a választ:

    Mert amikor nekiültem fórumozni, a munkahelyemen voltam, és a nagy lendületet vissza kell vegyem, amikor 1 percet kaptam a főnöktől.

    De, tudod mit, gondolj, amit akarsz.


    Emlékszel erre?:

    "Nos, talán mert új vagy mág itt, nem értesz pár dolgot - s ha persze, régi motoros vagy, akkor tudhatnád -, hogy ezen a szép ksi bolygón kevés olyan emberke él, aki mindent magának képes elkészíteni.

    Még szép, hogy eszközökkel - PC, programok, mások segítsége stb. - jutottam el odáig, hogy egyáltalán fordítható a játék!

    Szeszmester a SG-n jelezte, hogy el tud küldeni nekem egy olyan csomagot, amit a brazilok használnak az angol játék portugál nyelvre honosítására.

    A probléma csak ez (a "howto.txt" tartalma:

    "the first is to unpack/pack .rz files
    second is to extract files from .rcf files
    Prototype_PUnP.exe needs to be in the same folder of the .rz or .p3d files to work
    first option is to decompress, second option is to compress
    do not mark both options"

    A P3D kitömörítés nem működik a programjukkal.

    Csak úgy tudtam megoldani egyáltalán a fordítást, hogy a projekt oldalukon, fájlonként fennlévő, általuk rejtélyes módon kitömörített *.txt-ket [232 darab, mindegyik letöltéséhez új oldal nyílik meg, link stb.] letöltögettem, és könyvtárszerkezetbe raktam.

    Otthon pedig majd' 1 órámba került, mire rájöttem, a programok használati sorrendjére, hogy az ne okozzon fagyást."


    Szerinted, mit kellett volna még tennem, mikor bővebben tudtam írogatni?
    Dicshimnuszokat zengjek? Mert megtehetem.

    [S még mielőtt megsértődsz: én is küldözgettem másoknak tool-okat, amiket én kaptam, és forrásokat, amiket én készítettem. Nem vertem a mellem érte.]