Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • TGWH
    #34767
    hát ez van :) drágaság van, és én úgysem játszok sokat (havi 5-6 óra kb., ezért csak azokat a játékokat fogom megvenni, vagy vettem meg, amik megérdemlik! sacred 1-2 (remélem a kettő is olyan jó lesz), knights of honor, kngihts and merchants 2, és talán még a fantasy wars, ha olyan jó lesz, mint az ,,ingyenes'' verzió elsőre.
    jó hírek. elindul a fantasy wars, immár a teljes, ,,ingyévót'' verzió is. egyre erősebb a gyanú, hogy ezt biza nem lehet csak notepaddal magyarítani... bezony, kódolásoknak fedeztem fel a nyomait... a hexa rész még egyszerűnek tűnik, de a többi ruszki ákombákom...