Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Druzsba #34459 Még mindig nincs megoldás, valószínűleg csak én bénázok... Evin segítségével találtam egy oldalt, ahol részletes útmutatást adnak a játék szerkesztéséhez. Az ottani UFO sorozattal foglalkozó fórum meglehetősen aktív, írtam is az egyik látszólag hozzáértő és segítékész adminnak. Érzem, hogy már nem sok kell és elkezdhetem fordítani... 
Megnéztem a Supreme Ruler 2010-et a demója alapján könnyedén fordítható, a szövegek nincsenek becsomagolva és kezeli az ékezeteket is.