Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Randal
    #3437
    Azért ha belegondolok, hogy a Splinter Cell 99%-os. A Frelancer asszem 80%, akkor ez nem semmi.
    a külön-külön fordítás szerintem hülyeség.
    Ha mindenki kooperatívan dolgozna, akor könnyebben lehetne haladni.
    De a munka elején azért egy iráynlevet meg kellene határozni.

    Sőt, még az Unreal 2 is kész.