Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • TGWH
    #34040
    hááát nekem csak az a bajom, hogy a szövegfájlok között sok az olyan kifejezés, ami a játéknak ad utasításokat, vagy éppen a játékból szedi ki a szavakat, és oda vágja be játék közben. pl. van egy sablon, és oda csak beírogatja hogy melyik, a játékban szereplő ország küldte, és az éppen aktuális királyát, és rangját is úgy vágja be.
    tehát pont a nyers szöveget nemtom milyen módszerrel lehetne megkapni... mert enélkül jóval több karaktert számolna össze, mint amennyit valójában fordítani kell...