Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
mmster #33839 Sziasztok!
Valószínűleg tényleg az exe tartalmazza az Sacred/Underworld szövegeit. Szerintem a "107" elnevezésű szöveg típusú erőforrásban tárolja a játék a sztringeket. Annyi biztos, hogy az említett resource-ben valamiféle kódolással ellátott unicode szöveg van. Viszont ezt a lengyel fordítás dolgot nem értem, tudtommal a játékhoz elérhető hivatalos lengyel javítás, aminek az előbb említett okokból kifolyólag tartalmaznia kell egy hivatalos fordítást is, nem?
Akinek van kedve és ideje (nekem nincs), megpróbálhatja megfejteni a kódolást. Ha ez megvan, utána a játék magyarítása is megoldható lenne.
Üdvözlettel: MMsteR