Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #33838
    Először is köszi az elismerést :-) Ezek szerint még emlékszel a régi időkre amikor segítettem tesztelni ezt-azt... Annó a SoF fordításánál is volt egy kegyetlen hiba, amivel én is elszívogattam pár napig mire rájöttem a hiba okára. Na akkor egy kis konstruktivitás is, nem csak múlton merengés.
    A karakterprobléma egyik lehetséges oka az lehet, hogy hiába van a fontkészletben a magyar ékezet, ha a program nem foglalkozik a CE-s résszel. Belenéztem az arialba és ezt találtam:
    Unicode és CE-s módban a nagy Ő kódja Alt+0213
    De nyugat-európaiban már kalapos Ő van ez helyett. Esetleg egy fontbuzerátor programmal meg lehet hekkelni. Ez csak egy tipp - nem vagyok annyira jártas a font dolgokban.
    A SWAT4 problémára csak azt tudom mondani, hogy bele kéne néznem a fordításba hátha sikerül megtalálni a hiba okát. Első blikkre valami paraméter is le lett fordítva vagy véletlen ki lett törölve. Amikor eljut a fordítás olyan szintre hogy neki lehet kezdeni egy alapos tesztelésnek akkor majd szólj és segítek ebben ha gondolod...