Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33796
Először is, NEM magyarosítás, hanem M-A-G-Y-A-R-Í-T-Á-S!!! Olvasd: magyarítás.
Másodszor, a Harry Potter-játékok fordítása eléggé kacifántos, legutóbbi infóim szerint például volt egy olyan rész, melyben egyszerűen fagyást okozott a magyar szöveg.
Amióta Unreal Warfare-engine van az újjabb részek alatt persze könnyebb a honosítása - még te is meg tudod tenni.