Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • TGWH
    #33745
    hát sztem egyszerűen elhülyül a 10-15 éves korcsoport... jobbat én sem tudok... egyszerűen a többség hülye. ezt az egyszerű következtetést onnan vontam le, hogy nem tudnak magyarul, sőt, ha van egy kis angol szöveg, amihez van egy kép (pl. térkép) akkor még azt sem tudják leolvasni, hogy az a kis jel (amiről azt sem tudják hogy a küldetést jelöli, mert lusták utánanézni neten vagy a kézikönyvben...) miér van ott...
    más: valaki nem tudná megnézni nekem, hogy egy bizonyos exe fájlban vannak-e a játék angol szövegei? és onnan hogy lehet kiszedni, és hogy lehet visszagyömöszölni?