Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33730
You Are Empty
hykao, ha mákod van, a karakterek is dds formátumban vannak, és azokat átszerkesztve nem kell mással variálni. Csak azt kell mindössze kinézni, melyik ékezetre melyik ciril betűt kell kicserélni.
DDS
Én nagyon nem támogatom ezt az átkonvertálom meg vissza dolgot. Még úgy is sokat szenvedtem a dds-ekkel, hogy PS-pluginnal szerkesztettem. Sok beállítás van, ami sajna nem mindegy mentéskor(DXT1,3,5...) a játéknak.