Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33711
Közben még egy téma, hátha tudtok segíteni: ékezet gond... ha átírom magyarra a szöveget, az alap angol karakterek jól jelennek meg, de a magyar ékezetes betűk helyett is cirill betűk tűnnek fel...meg lehet oldani valahogy ezt? Tudom, hogy ez így elég általános, és látni kéne a fájl és program struktúrát is, de hátha...(amúgy a játékot feltöltöttem pár "lelőhelyre" - akit érdekel esetleg...)