Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • szivar
    #33687
    Többnyire minden játékból másféleképpen kell kitermelni a szövegeket. Ez alól kivétel lehet(imétlem: lehet) az azonos motort használó játékok.

    Sajnos kevés az olyan játék, ami egy egyszerű txt, vagy hasonszőrű fájlban tárolja a szövegeit, többnyire vmi gyűjtőfájlban (hasonlóan a zip-hez, csak nincs tömörítve - persze csak a jobbik esetben) található a játék feliratozását tartalmazó szöveg.

    A magyarításodat meg inkább rakasd fel Panyiékkal a Magyarítások portálra :). Tööben érik el mintha emilbe küldözgetnéd, és több kritikát is kaphatsz felőle. Persze jót is, rosszat is :(.

    A hex fordításhoz kell egy hex editor (ultraedit, hexworkshop,stb) és csak egyszerűen(?) át kell írni a szövegeket. Viszont a karakterszám az kötött. Ha túlléped, akkor fagyások és egyébb kellemetlenségek adódhatnak a játék futtatása közben...