Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33530
Nemtom hogy GMiki tájékozatott-e benneteket, de el kell mondjam, hogy azért otthon, net nélkül is hódolok a fordításnak.
Számos, CD-re, DVD-re mentett magyarítást rektoráltam, nemcsak sajátot, és pofozgatom a következőket:
- Alien vs Predator 2 - a grafikák már készen vannak. 258 textúra.
- Dungeon Siege 2
Az EVM-nek elkészítettem 2 magyarítást:
- Marine Park Empire
- Starship Troopers
A gépemen 70% felett áll a HEX-ben editálható Area 51.