Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33304
Tiszteletem a kedves játékosoknak!
Amint azt ibrik kolléga lentebb kifejtette, időhiánya miatt a projekt befejezésének feladatával engem tisztelt meg.
A délután folyamán megismerkedtem a csomagoló programmal, valamint a könyvtárszerkezetekkel, így a lektorálás előreláthatólag zökkenőmentes lesz. Mivel magát a játékot még nem vittem végig, ezért a fordítás, a lektorálás, és a tesztelés párhuzamban fog haladni.
Mindenekelőtt kérem mindenkinek a türelmét, tekintettel arra a tényre, hogy jómagam idén fogok érettségizni. Gondolom emiatt megérthető, hogy szabadidőmet nem tudom 100%-osan a projektre fordítani, azonban napi 2-3 órát véleményem szerint rá tudok szánni a munkára.
Elkészülési időt saját tapasztalataim okán nem merek mondani, azonban mivel a jelenlegi állapot 65%-on áll, így aggodalomra semmi ok, nem fog évekig tartani az elkészülés.