Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#3319
Könyörgöm, a következő Játékokhoz még ne keressetek magyarítást:
Grand Theft Auto III: Vice City
Enter The Matrix
Rise of Nations
Big Mutha Trackers
Medieval: Total War - Viking Invasion (Expansion)
Blitzkrieg...
Több is lenne... Tehát még egyszer: ezekhez ne keressetek és kérjétek tőlünk számon a magyarításokat, mert annyira frissek, hogy gyakorlatilag, fizikailag lehetetlen megvalósítani a gyors fordításukat!
Köszönettel, a többi hobby-fordító nevében is...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k Játékmagyarítások ::.
.::i2k::. (régi-új)