Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#32629
Hát nem tudom akkor, hogy megvárjam e, hogy kész legyen a magyarításod.
Mert hát biztos jobb lenne úgy, de ha sokat kell még várni, akkor inkább kihagyom.
Pedig ha eltudnád indítani, akkor gondolom nem kellene sokat várni.
Bár az is kérdéses, hogy a némettel menne e, vagy muszáj hozzá az angol.
Bár azt se értem, hogy miért van más szöveg az 1.02-ben, amikor eszerint ez a változás:
Features:
- alternatives Ende + neuer Creditsequenz
- Optimierungen für ältere Grafiktreiber
- Cutscene-Cinema
- Umfangreichere Unterstützung von Dualcore-Prozessoren
És ez egyik se érinti a feliratot, kivéve, ha magát a videót feliratoztad.