Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#32488
Igen, már próbáltam.
Az volt a második próbálkozás, hogy átállítottam németre a játékot és a német nyelvű INT-ekbe nyúltam vele, de továbbra is abból a LIN fájlból veszi a szövegeket (más helyen nem találtam szövegeket).
Szokás szerint ezek az INT-ek úgy látszik, csak tajékoztató jellegel vannak ott... egyelőre.
Reméljük valamikor megoldódik valahogyan a dolog, mint az SC3 esetében.
Legjobb lenne, ha azt a LIN fájlt ki lehetne csomagolni és aztán módosítani, de mint már említettem nem ilyen egyszerű a helyzet.
Az unreal mod extractor köpni-nyelni sem tudott vele - még átnevezve sincs semmi köze a szokásos UMD (unreal mod) fájlokhoz.