Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#31662
Az ékezetességhez szükséges, 38, különálló karaktertábla már régesrég készen van - grafikai munka.
A HJ + Fodor-féle ékezetnélküli, nagyjából 60%-os magyarítás nagy része át lett alakítva az ékezetes megoldásnak megfelelően.
[Nem kis meló volt, mert a karaktertábla-módosítás még nem tette lehetővé a betűhelyes gépelést, így a kicserélt hosszú magánhangzóinkat helyettesítő, a játékban használatra nem kerülő betűkkel kellett írnom.
Példa:
És akkor elment a görög... - > $s akkor elment a g#r#g...]
A szöveges rész befejezése és a grafikai munka van hátra.
Ja, és a magyarítás Primal Hunt-kompatibilis lesz, tartalmazni fogja a legutóbbi patch-et is.
Időpont: nem tudom.