Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #31586 Az úttörő szerepekből azért ne hagyjuk ki Zagash-t (IceBox Studió) aki a Medal of Honor teljes grafikai fordításával is elkezdett valami jót.
Legalábbis úgy tudom, hogy ő volt az első aki teljes grafikai honosítást csinált.
És GMiki is megérdemel egy tapsot, mert ő volt aki összegyűjtötte először a játék magyarításokat egy helyre - így sokkal többen megismerhették ezeket, mintha szétszórtan lettek volna. Akkoriban azért nem volt ennyire elterjedve a net használat, tehát fontos munka volt amit csinált.