Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • sd54321
    #31100
    előre is bocsánatot kérek ha valakinek a lelki világába gázolok, de az a szándékom, csak néha csorog a könnyem egyik másik beszólást olvasva, holott búskomor bólogatások közepette helyeselnem kellene az ott leírtakat, hááát ez van bennem vana hiba, úgyhogy bocsi:)
    DE! amit ibrik írt a hivatkozott hozzászólásban hát attól padlót fogtam:)
    Van stílusod ember:)
    amit pedig leírtál, hát mit mondjak mintha egy tükröt tettél volna elém. De nem is
    az az érdekes, hogy szinte magamat látom benne, hanem a reakcióm, ami nem biztos, hogy a legegészségesebb: szétesek a röhögéstől:)
    bár már nem vagyok kölök, és nem szokásom névtelenül beszólni, pláne nem szokott izgalomba hozni :) de a többi telitalálat:) ép azon tünödök, hogy tán nem is véletlenül, sztem vagyunk itt jópáran akire rá lehetne húzni ezt a bőrt:)

    "Biztos csak egy magányos szódásüveg-lencsés szemüveges kölök ül a számítógépe előtt naphosszat, pizzán és kólán él, nincsenek "élő" ismerősei, és most úgy gondolta, beszól a felnőtteknek, mert az olyan menő így névtelenül, és közben erre eja..lál."

    sirály:)
    Aszem itt kezdődik a fordítás művészete, amikor valaki beleviszi a saját stílusát is, vagy rosszul látom:)?

    ez pedig már a reklám helye:
    Köszönöm SolidSnake a Da Vinci fordítást, remek munka. Most ép a Mona Lisa kirakóssal szívok, mert a kiknek-en kívűl más értelmes szót még nem sikerült összehoznom, de dolgozok rajta. Hiába na, nem vagyok IQ bajnok:) Kiscit több idő kell a kiöregedett tekervényeknek:)
    Szal remek munka!