Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #30525
    OFF-olgatás
    Az alább írtak és a természetes taszításom miatt nem érdekel sem a könyv, sem a film, sem a játék.
    Hasonlóképp qrvára nem érdekelt a Blairwitch-sztori sem. Aztán jó pár év múlva, akkori Kedves erős unszolására megnéztem az első részét. OKÁDÉK film volt. Értetlenül ültem a sztori előtt: mit evett ezen a nép?!
    Ugyanezt gondolom pepitában a a Da Vinci kódról. Esélyt sem adok neki. Egy összeollózott sztori, ami könyvben épphogy elmegy, filmen még szép, hogy nem mutat jól, s játékban még annyira sem.
    Bizonyára, nagyon sokan fogják várni a fordítását - nekik tuti, hogy sok idejük van, és végigjátsszák majd.
    Én inkább maradok a minőségi szórakozásnál.