Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ibrik
    #29686
    Amikor azt írtam, hogy "Minden videót lehet feliratozni...", persze ezen én is azt értettem, hogy minden videónál így vagy úgy (átkonvertálással vagy anélkül), de mindenképpen megoldható a feliratozás.

    Mondjuk az általad felvetett ötlet nem rossz, de mégha csak AVI-ról is van szó, a felirat "beégetése" valójában akkor is egy átkódolást jelent, aminek ideje gépenként elég eltérő lehet - valamelyiken akár több óra is.
    Aztán ugye a BIK, OGV,.. stb formátumoknál plusz még ottvan előbb az AVI-ba átkódolás és a feliratozás után az eredeti formátumba visszakódolás. Ez megint sok-sok idő lehet.

    Viszont én valami olyat tudnék elképzelni - ezen biztos mások is elgondolkoztak már -, hogy inkább úgy kellene megoldani a videók feliratozást, hogy a játék futása közben menne egy feliratmegjelenítő progi. Olyasmire gondolok, mint amikor egy filmet játszunk le akármilyen progival (pl. a Médialejászóval) és közben lejátszás közben a háttérben futó VobSub kirakja az AVI-hoz tartozó feliratozást a képernyőre.

    Na, valami ilyen VobSub-hoz hasonló progit kellene írni - bár ahhoz képest biztos kicsit intelligensebbre lenne szükség -, amit lehetne használni minden játékhoz.