Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#29555
OLVASD EL A TELEPÍTŐT!
De elmondom itt is:
A magyarítás - a lefordított irányítás gombok miatt - valóban konfigurálhatatlanná teszi a játékot, amennyiben nem ahhoz vagy hozzászokva, mint az alapértelmezett.
De a telepítőben is leírtam, illetve, a telepítés során a gépedre kerülő HTML-alapú OlvassEl-ben is, hogy
1. a magyarítás előtt MINDENKÉPP állítsd be a játékot kedved / géped szerint
2. tedd fel a magyarítás MOD-ot
3. aktiváld a MOD-ot
4. játssz!
De lépésről lépésre:
1. NOLF 1 telepítése
2. 1.003 és 1.004 Patch telepítése
3. A játék elindítása, beállítása - irányítás, felbontás stb. - angol nyelv mellett
4. A magyarítás MOD-om telepítése
5. A feltelepült HTML OlvassEl átolvasása a MOD használatba vételéről - nem nehéz
6. A MOD aktiválása
7. A játék indítása.
8. Örülés.