Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#28735
Ez csupán attól függ, hogy hogyan van megoldva a bonus lemez.
Ha csak filmek vannak rajta (én nem tudom, mert nem találkoztam vele és maga a COD-COD2 sem érdekel), akkor azt(azokat) csak valakinek át kellene konvertálni egy "tömörítettebb" formátumba, mint pl. DVD-k (MPEG2) esetében DVDRip készítése/áttömörítése AVI-ba (pl. MPEG4). Ekkor már nem kellene gigágat, hanem csak pár száz megát kellene "áttölteni" a feliratozó jómunkásembernek.
Nem beszélve arról, ha esetleg valami játékba beilleszkedő videoformátumban vannak a bonus lemezen a filmek (pl. BIK), akkor is csak így, AVI-formátumban lenne megoldható a feliratozás a felirat képkockákba való "beégetésével".