Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
ivoke #28435 Nyugodtan kiröhöghettek, de tegnap éjjel fejeztem be a Max Payne 2-t, Imyke magyarításával.
Számomra így lett igazán kerek a játék és a történet, mely így hihetelenül sok örömet szerzett.
IMYke: HÁLÁS KÖSZÖNET ÉRTE!!!
Nem akarok ígérgetni, de ezt még meghálálom valahogy.
Üdv:
Ivóke
PS: Van esetleg valami hasonló jellegű gamma? Nem a bullet-timera és lövöldözésre, hanem a sztorira gondolok.