Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • RaveAir
    #26502
    Lehet, hogy mindannyian tévedtek a vers fordításában, de az is lehet, hogy csak én tudásom téves. Ez nem tetszik nekem:
    Found the red metal tinged with green.
    Megtalálod a vörös fémet, noha az zöld.
    A with ugyanis jelent: ellenére, noha és bárt is. Tehát lehet, hogy itt vörösrézről van szó, ami eloxidálódott ("nemespenész" rakódott rá). Tehát a vörös fémet ezért látod zöldnek.

    De lehet, hogy tévedek a talányos versike szövegének értelmezését illetően...