Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#22743
:) Köszi a hibajelzést. Lehet, hogy legközelebb úgy kell fogalmaznom egy teljes fordítás kapcsán, hogy a fordítás csak a szöveget tartalmazó file(ok)ban lévő fordításra vonatkozik.
A győzelmet vagy vereséget jelző "feliratok" azonban olyan grafikai elemek, amiket a file-ok hosszas böngészése után sem találtunk meg... Azért találtunk-at írok, mert nem egyedül nézegettem, hogy hol vannak a szöveget tartalmazó elemek.
És megjegyzem, hogy a játék neve sincs lefordítva. :)
Az Icewind dale fordítás kapcsán pedig küldhetnél egy print-screen-el kiszedett képet, vagy három egymás mellett lévő pontosan idézett szót.
És ha valami hibát észlelsz, akkor csak nyugodtan közöld!