Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Janoooo #22733 Leszedtem a Half Life magyarosítását. Ez állítólag 100% -os.
És milyen Patch –el 100% -os?
Mert feltelepítettem a sima Half Life –ot, utána feltelepítettem az Opposing Force –ot. Most az a Patch van fenn amit az OF felvisz. És van benne hiba, már a menüben a ”Játék választása” menüpont melletti szöveg nem magyar, legalább is nálam. Mi ennek az oka?
Leszedtem az Opposing Force magyarosítását is. Tudom, hogy ez nem 100% -os.
Az a patch van fenn amit alapban fevisz.
Már a menüben találtam hibát:
A beállítások, játék választása, olvasd el, előzetesek. Ezek mellett levő szöveg nem magyar.
Ezek még nem magyarok vagy csak nálam nem?
Kipróbáltam a SW Battlefront 1.00 –ás magyarosítását. Nem sokat játszottam vele, de amikor nyertem akkor angolul írta ki, hogy ”Victory”. Ennek ilyennek kell lennie?
Az Icewind Dale 1 magyarosításában is találtam egy hibát. Amikor meghalok és megkérdezi, hogy mi legyen az angol volt.
Előre is kösz