Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Hunnenkoenig
    #22437
    Sziasztok. Köszi, hogy megvedtek engem is, holott mostanaban nem nagyon jarogatok erre.

    ABuffalo megkeresett, hogy leforditottak a Mafia-t az enyem alapjan es hogy kitehetik-e.

    Azt valaszoltam nekik, hogy ha feltüntetik a nevem mellette es nem csak 1-2 szot valtoztattak meg az enyemben, hanem valoban az ö munkajuk, akkor reszemröl semmi akadalya.

    Tettem ezt azert, mert szerintem manapsag mar mindenki tudja, kie az eredeti forditas es masokat komolyan mar nem vesznek, viszont gyakorlaskent jo dolog, mivel viszonylag egyszerü forditani a tool-lal, amit Andie csinalt.

    Azt is mondtam neki, hogy ha esetleg a tilosban pecaznak, akkor azt ugyis eszreveszi mindenki, ök pedig hatalmas flame-re szamithatnak :-)

    Ezzel szamomra le volt zarva a sztori, mar csak azert is, mert azt mondtak, hogy eddig nem volt kint a dolog, mert ram vartak (marmint az engedelyemre). Mivel ugy latom, hogy en csak azutan kaptam ertesitest, miutan itt többen felhivtak ra a figyelmet, ezert feltetelezem, hogy nem sok izzadsag folyt abba munkaba a gametranslators oldalarol, de hat vegülis mindegy a fentebb emlitett okok miatt.

    Na mindegy, csak tisztazni akartam itt a dolgokat es megegyszer köszi, hogy figyeltek a dolgokra.

    Üdv mindenkinek.