Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ity
    #2218
    Hunnenkoenig:
    1. Kismillió olyan játék van amiben lehet nyelvet választani. Ha még nem találkoztál ilyennel, akkor nagyon kevés játékkal lehetett dolgod.
    2. Bizonyos esetekben egyáltalán nem felesleges erőfeszítés, sőt muszáj így megcsinálni, különben a használóknak nem segítség a fordítás, hanem éppen ellenkezőleg, rengeteeg bosszúság okozója (lentebb kifejtem, hogy mikor és miért).
    3. Sehol nem néztem le senkit a munkájáért, egyszerűen csak megjegyeztem egy TÉNYT.

    Emlékeim szerint (cáfolj meg, ha nem így volt) pl a Te Mafia fordításodra egyetlen rossz szót nem szóltam, hogy a file-ok felülírásával oldottad meg, sőt ... elmentem a forumra és megköszöntem a munkádat.

    És akkor egy kis segítség Neked is, hogy megértsd, miért neveztem "barbár" módnak (tényleg, Neked miért nem tűnt fel az, hogy idézőjelbe raktam a barbár szót???).

    Nos adott egy játék mely fordításra érdemes. Nevezetesen az Unreal Tournament (UT). Köztudott, hogy ezt a játékot klánszinten játszák világméretekben gondolkodva több ezren. Nos lelkes amatórök ha ezt lefordítják saját nyelvükre, pl. DJ Veres az UT 2003-at mondjuk magyarra ("barbár" módon) akkor egy külföldiek által pl. egy liga meccsen felvett kláncsata demoját vissza akarják játszani saját gépükön (mert ugye szeretnék megtanulni a külföldiek trükkjeit, stb) akkor bizony szembe kell néznie a fent említett bosszúsággal, ugyanis nem fog működni a demo lejátszás!
    Most akkor mi van? Szerencsétlen felhasználó aki kiváncsi mások demojára az csak angol verziót használjon? Akkor minek is van magyar fordítás belőle? Vagy csak egyszerűen napi szinten cserélgesse le az össze file-t ami át lett írva (hangokról nem is beszélve)?
    Kezded kapizsgálni miért nevezem "barbár" módszernek?
    Még1x mondom, rengeteg játék esetében működőképes dolog a file-ok felülírása és semmi gond ezzel, és egy rossz szavam nem is volt ezekre a megoldásokra, viszont itt van az élő példa rá (UT és UT2003), hogy igenis néha szükség van (szerinted felesleges) plusz munkát végezni.
    Az egyetlen ok, amiért UT 2003 esetében rákérdeztem erre a dologra mert gyanítom, (lévén ugyanaz az az Unreal Engine hajtja, mint az UT-t, persze "picit" feltuningolva) hogy itt is ugyanúgy fog működni a dolog.

    Mindezek után én is kérdezzem meg most Tőled, hogy miért szólod vagy nézed le azokat akik plusz munkával megoldják, hogy ne kelljen file-okat másolni minden alkalommal, hogy egy demo megnézése ne okozzon gondot? Hát nem teszem, mi igenis fáradozunk rajta, hogy amit kiadunk a kezünkből az korrekt legyen minden szempontból (ennek ellenére tudom, hogy lesznek benne hibák). Viszont amit lehetőségünk van megcsinálni arra igenis ráfordítjuk a plusz munkát.

    Mindenesetre elszomorított, hogy így letámadtál (ráadásul igazi ok nélkül) :(