Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
anzoo #21485 Hát éppen ez az! Ha a magyarítást a C:\Games\Fox\No one lives foreer 2 könyvtárba (nekem itt van a játék fent) irányítva telepítettem, akkor nem indult el, hiába próbáltam bármelyik exe-t szóra bírni. Ha viszont a magyarítást egy tetszőleges félreeső helyre csomagoltam ki, majd az ott található nolf2.exe-vel felülírtam a fent megadott könyvtárban lévő nolf2.exe-t akkor minden jó volt. Persze ehhez az is kell, hogy a többi fájl az előző magyarítástelepítés következtében már benne volt a No one lives forever2 könyvtárban. A redme.txt, már ne is haragudj, de szerintem épp a lényeges részeknél érthetetlen, illetve én nem tudtam egyértelmű lépéseket értelmezni belőle. Te biztos érted, de aki először találkozik vele, háááát? Az például hogy a magyarítás tartamazza a krekkelt exé-t, ergo azzal valamit csinálni kellene, az végképp nincs benne. Lehet, ha eredeti lenne a játék nem lettek volna ilyen gondjaim, úgy kell nekem!