Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#21472
anzoo:
Nem védekezésképp, de a Telepítő (szándékosan nagy betűvel) minden egyes lépést leír. Amennyiben úgy cselekszel, tökéletesen fog működni a magyarítás!
Ugyanis, amennyiben NEM a gyökerét (pl.: D:\No One Lives Forever 2) adod meg útvonalnak, a magyarítás nem tud a megfelelő helyre felcsúszni, ergo: nem fog működni.
Ez a külön "könyvtárba telepítem és majd onnan másolom be"-dolog azért sántít, mert nem minden játék esetében fog működni...
A "Támogatás" oldalkám meglátogatása - akár eredményes lesz, akár nem - jól esik a lelkemnek...
===============================
.:i2k:. from meló