Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • BéeL
    #21049
    A szüleim nem mondanának semmi. Weboldalat is csináltam és annak sem mkndtak semmi nem sportolok és nem is zenélek. Akkor az Age of Empires 2-tőt majd nem fordítom le. Úgy is csak hobbi szenten fordítanék. Ha nem dícsérnek meg hát nem. Ez már csak ilyen nehogy azt mond hogy te egyből a csúcsra kerültél. De nekem kedvem van. És Délután nem is nagyon tudok PC-zni mivel 12-7 suliba vagyok. Na mind1 én megróbálnám nagyon szivesen. Már 3 éves korom óta játszom játék ismeretből nincs hiány. Az angollal/magyarral igazad lehet de mire valók a szótárok meg a szülők : ).