Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#21036
Szívesen.
A magyarítással kapcsolatban...
Elsősorban fontosak:
- nyelvtudás (a játékok nagy része angol nyelvű, de akad német is)
- magyar nyelvtudás (nem poén, tényleg szükséges)
- magyar helyesírás (kiemelkedően fontos)
- játéktapasztalat (elsősorban azon játékkal kapcsolatban, amit fordítasz, de nem árt, ha más típusúakat is ismersz, hiszen nagyrészt átfedések is akadnak a fogalmak terén)
- türelem és kitartás
- rengeteg idő és kedv
- a fordítandó játék és a hozzá szükséges javítások.
===============================
.:i2k:. from meló