Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#20438
Ahhoz valóban semmi közünk, hogy ("na, ma) ki mit lopott(" Hofi Géza) le a netről, warez oldalakról, FTP-ről stb...
A dologgal csak arra akartam utalni, hogy egy-egy komolyabb méretű magyarítástól eltekintve (StarCraft + WarCraft 3 HUN, ManHUNt), szinte egyik sem üti meg az 1 CD/DVD-s méretet, amire pedig az emberkék sem időt, sem pénzt, sem sávszélességet nem sajnálnak, ugye - filmek, progik, játékok esetében.
Ezért aztán nem kell sajnálni azokat, akik bőszen töltögetnek a netről...
Az én magyarításaim átlagosan 5 és 40 MB-nyi terjedelem közt vannak. Ezt ki lehet bírni.
Kivételek mindig is voltak, vannak és lesznek, akik bizony valóban nem tudnak ekkora fájlokat tiszta forrásból megszerezni - de a magyar ember találékony: szomszéd, rokon, munkahely, internet café...
Ne nekünk fájjon már emiatt is a fejünk!
===============================
.:i2k:. from meló