Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • ALCATELGOD
    #20232
    Sziasztok!

    Csak reagállni akarok a Shrek 2 fordításra...

    1. Az akkori változatkor még nem láttam a filmet, így egy kicsit gagyira sikerült a fordítás az új verzióba már minden helyén van, sőt még azok a részek, amik benne voltak a filmbe a magyar szinkronhoz igazítottam... így egy egész pofás kis fordítás jött össze (mellesleg megsúgom az idei félévi helyesírási dolim 1-es lett....) de sebaj erre is szántam 2 órát... És hogy mikor lessz feltöltve? Háát nemtom ha megemberelem magam a kkor azt mondom csütörtök, mert akkor nem kell mennem suliba és fellököm az a 1MB-ot...

    HJ eggyütérzését köszönöm :-)))