Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #1985
    Szia Anon!

    Nem ette meg... :))
    A rengeteg dialógust kivéve minden kész benne.
    Ez olyasfajta game, mint a Black & White és az RPG-k: a dialógusok nélkül nem sokat ér a magyarítás.
    Nos, ezért, és az egyetemi teendők miatt pihen a projekt.
    Akkor elírom, hogy mikbe vágtam bele még korábban, és mik fognak elkészülni a szakdolgozat és szigorlat utáni szélcsendben:


    Syberia
    No One Lives Forever 1
    Vampire: The Masquarade
    Revenant (utolsó simítások)
    Heroes III (ez teljes lesz)
    Alien vs Predator 1 és 2
    Economic War (kész)
    Star Wars Jedi Knight 2 (saját fordítás kész)
    Warlords BattleCry 1 és 2 (az 1 teljes a 2 feles)
    Magic and Mayhem (3/4-es)
    Summoner 1
    Midtown Madness 2


    Mihelyst szakad időm, szép alssan elkészülnek... sztem a decemberi vizsgaidőszakban már meglesz a felük simán.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.

    +
    Dirt Track Racing 2
    BattleCruiser
    Quake 3
    Rally Championship Extreme