Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
titike #19316 IMYke és ibrik-nek!!!
Nagyon köszönöm a munkátokat mert a játék igy sokkal érdekesebb volt és igy az ember akinek nem adatott meg a nyelv tudása is megérti azt.
De most az én " BÉNASÁGOM" is elmondom, hogy mások tanulhassanak belőle.
Ahogy a honlapodon megjelent a Contract JACK honosítása már szedtem is le és install....meg minden.
A kettes résznél tartva egy pihenő közben a honlapodra mentem ismét, hogy a kodokat keressek egy régebbi játékodhoz. Ahogy a lapodon voltam véletlenül a tálca helyett az egyik képre kat..és lás csodát ott volt rajta szöveg is Nekem meg nem!!!
Na egyből vissza a játék ujra figyelmesen elolvas minden stimmel de szöveg mégse
Új codek keresés(K-lite)
Játék ujrainstall
Magyaritás ujrainstall.........szöveg one!!!
Ujra játék boklászás
Játékban beállítás SZÖVEG------KI---BE???!!!
Tehát van egy külön kapcsoló a szövegben amit ha nem akkor szöveg sem!
És láss csodát nekem is van Magyar szövegem!
Ezt csak azért irtam le, ha valaki olyan BÉNA mint én ne a gépét szedje szét csak keresgéljen a játékban egy kicsit.
A játék felemelő volt Mégegyszer Köszönet Érte és sok sikert a további munkátokhoz.