Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Rusy
    #19136
    ez egy nagyon jó hír szinte hihetetlen, hogy 87%-a kész, nagyon nagy klasszikus, és nagyon örülök neki, hogy mégegyszer játszhatok vele.

    Más nem akarok világrengető szavakall untatni senkit, de sajnos a játékok piacán is eljött az az idő, mint a filmeknél, hogy nem igazán van jó, inkább a régebbieket adják ki újra ilyen meg olyan extrákkal stb, a játékoknál is egyre inkább a régebbit veszi elő az ember, tisztelet a kivételnek, és szerintem ebbe a piac a hibás legnagyobb részt, mert amíg ennyi fogy nfsu 2-őből addig az a jó játék, éppen most tudtam meg egy számómra igen szomorú hírt a XIII topicban, sokáig nagy kedvencem 3szor végignyomtam és nagyon tetszett, de nem lesz második rész mert óriási anyagi bukás volt a sajtó meg a játékosok egekig magasztalták, dettó ugyanez a beyond good and evil-lel, ami egy üde színfolt volt számomra, mégis az nfsu 5 meg a colin mcrae rally 25 hamarabb el fog készülni, ezt nem értem én....

    nagyon örülök a riddick magyarításnak, talán az amivel régóta jót játszottam, ha ilyen konzol átiratok lennének, azt hiszem meg lennék elégedve...
    bocs ha hosszú voltam, én is unom már a témát meg magamat...