Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Ranloth #18645 Szóközökkel számoljatok. Így a legegyszerűbb, mellesleg a hivatásos fordítók is így kapják a pénzt.
Olyan szöveg nincs benne, amit nem kell lefordítani?
Akkor bizonyos százalékot le kell vonni.
Pl.:
{Prologue_battle_1_move_camera_01_text_01_Text1}
Elsőként a kamera kezelését szükséges elsajátítanod. A kurzorbillentyűk segítségével mozgasd a kamerát a csatatéren.