Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#18641
Vampire: The Masquarade - Redemption HUN MOD projekt
====================================================
Fordítók:
* 2002-től: .:i2k:.
[a moddolhatóság megtalálója, szövegfordítás, grafikai módosítás, telepítő készítése - illetve a csapatmunka koordinációja, hibajavítás]
* 2004-től:
+ ibrik [szövegfordítás],
+ mike369 [szövegfordítás s majd grafikai munka],
+ RaveAir [szövegfordítás].
A Játék szövegállományának állapota a Játék felépítésének fényében:
===================================================================
* Bécs: 100% (8058 / 8058)
* Krónikák: 100% (678 / 678)
* Készítők: 100% (11521 / 11521)
* Hatások: 100% (6122 / 6122)
/ Játék főszöveg, dialógusok: 51% (162904 / 82490)
* Játék kiegészítő szövegek: 100% (22678 / 22678)
* London: 100% (13597 / 13597)
/ Multiplayer: 35% (59262 / 21123)
/ New York: 62% (12440 / 7653)
/ Prága: 82% (27288 / 22242)
* Rendszer: 100% (26175 / 26175)
====================================
63% (350723 / 222337)
+ A TELJES MENÜRENDSZER GRAFIKA!
Várható befejezés, teszteléssel együtt: 2005. január 31.
Megjegyzések:
=============
- A karakterek száma az eredeti, angol szöveg szóközök nélküli értéke!
Szóközökkel 470310 lenne az eredmény.
- A magyar szöveg a fenti értékeknél sokkal termetesebb, lévén, hogy a magyar nyelv igencsak terjengősebb az angolnál. A karakterek száma szóközök nélkül itt már meghaladja a fél milliót, szóközökkel pedig a 700.000-et döngeti.
- A magyarítás tempójának meglendítése érdekében olyan játékosokat keresünk, akik a Vampire világában, elsősorban a SZEREPJÁTÉKBAN, a TÖRTÉNETEKBEN jártasak és vennék a fáradtságot, hogy JELLEMRAJZOKAT adjanak a karakterekről. Itt elsősorban és csakis arra gondolok, hogy a magyarul megjelent könyvekben KI MILYEN STÍLUSBAN beszél (kit kell magázni, kit tegezni).
- Ezenfelül, szívesen vennénk, ha elküldenétek a mentéseiteket a játékkal kapcsolatban, hogy a szükséges tesztelés meggyorsítható legyen.
A segítőkész emberkék először ITT, a fórumban jelentkezzenek, minden komoly jelentkezőt én fogok megkeresni a megadott e-mail címén!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------