Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • DF|Sylvie
    #1849
    Én nagyon szeretem a magyart, szép verseket lehet írni. Viszont van, amihez nem megfelelő.

    Szerintem sem a fantasy játékokat, sem a modenr angol szövegek egy részét nem jó magyarra fordítani. Már ott elakadsz, hogy "user is away". Le lehet fordítani, de hülyen hangzik.

    Ugyanez a játékokra is igaz.