Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • hykao
    #18420
    az én véleményem: (példákkal illusztrálva... :D)

    1. Ha valaki Deus Ex magyarításért kiált: jogos

    2. Ha valaki NFSU2 magyarításért: pofátlanság


    Megoldás:
    (mert előbbinél teljesebb a játékélmény magyarul, és lehetetlenség a szótárazás, egy angolból csehül álló számára...míg a másodiknál önállótlanságra, önzőségre utal, hogy az illető képtelen kiszótárazni ilyeneket, hogy: suspension, transmission, stb...inkább a sültgalambot várja a pofájába...)