Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Ranloth #17542 i2k: Téged nem értelek el, ám a Gamehunter-t annál inkább. Tőlük megkaptam az "áldást" a javításokra.
Szőrözés lenne a javításom? Minden bizonnyal, ha a magyar helyesírás szabályaira nagyívben köpünk, és ha a szöveg értelmezése nélkül neki merünk(!) ugrani a játék egyik szövegrészletének.
Persze a fordításod elég jól sikerült az átlaghoz képest, kevés hibát találtam benne, ilyeneket pl.: Oroszok - nagybetűvel köznevet, meg sok-sok vesszőhibát.
Jobb lett? Szerintem jobb. De ha nem hiszed el, hasonlítsd össze a kettőt.
http://www.dregelypalank.hu/eredeti.rar
http://www.dregelypalank.hu/javitott.rar