Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
szivar #17249 Vagy visszafejted a forrásba (*.uc) az egészet és újra lefordítod, vagy megpróbálod az .int fájlokkal megoldani,vagy pedig marad a hexa-editor. Ha van a játékhoz SDK akkor elég könnyen lehet bodogulni. Ha nincs, akkor próbáld ki az UTPT-t vagy a Wot-Grealt. Ezekkel beletekinést nyersz az .u kiterjesztésű fájlokba és az *.u csomagokban található UnrealScriptekbe is.Ez utóbbiaknál ha van egy kis szerencséd akkor:
defaultproperties {
xxx="fordítandó szöveg"
}
rész található minden script végén. Innentől már egy .int fájlt is segítségül lehet hívni.