Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • RaveAir
    #16998
    Két helyen fordul elő a tlk-ban (az az a file, amit szerkesztünk, hogy az ilyenfajta játékok magyarul "beszéljenek") a 7286 és 13141 helyeken szerepel csupán ez a szó. Mindkettő az Eastagund története...

    Tehát szerintem nyugodtan lehet chaka. Esetleg még zárójelben beírhatod, hogy helyi nemesi rang.