Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • NiGhTM4R3
    #16932
    Én ahogy belenéztem ebbe a HL2 fordításba, teli van értelmetlen, magyartalan mondatokkal, ezért útálom az online fordítást, nemtudom kinek az ötlete volt de gondolkozzon már el mekkora baromság, lásd Spellforce, ha 2 normális ember nekiállt volna rég kész lenne, ehelyett nekiálltak százan és mi lett belőle? egy gagyi fordítás ami nem ér semmit (tisztelet annak aki tisztességesen lefordította a részét) de a többség aki poénból vagy vmi más okból szart csinált az elmehet a rákba.