Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#16566
Sziasztok!
Hírek:
------
Az NBA Live 2004 fordítását szeretném még megcsinálni, de ehhez kéne egy szerkesztő :-(
Asszem ez is UNICOD-os, ezért mertem reménykedni.... Iszonyat jó game... tudnak valamit az EA-nál :-) KLIKK a FÁJRA Mellesleg mindkét fájlnak a fejléce: BIGF ?ï
John Deere Projekt jól halad a szövegek 95% kész vannak a maradék az KB fél óra.... Már csak a grafikák vannak, de ahhoz kéne segítség :-) Itt imykére gondoltam, mert a menüben lévő gombokon Alpha Chanel van és azzal nem nagyon tudok mit kezdeni (vagyis tudnák de most nincs rá időm, hogyha elboszom akkor újrakezdjem) Ha ez megvan akkor jön a helyesírás ellenőrzés és mehet a telepítő ani kicsit szokatlanul képekből és zenéből fog állni és egy ici pici védelem progival (igen mint az Eredeti gaméknál) Vagyis ha minden jól sikerül akkor a mégis csak lessz ellenszer a lopkodásnak, bár ehhez is egyszerű Cracket csinálni :-(
Shrek 2 is szépen halad, egyik barátom játszik vele és ellenőrzi :-)
Vietcong: Sajna Rusynak nem jött össze a dolog és így nemtudom, hogy mitévő legyek :-(
Továbbá van nálam pár gém:
--------------------------
Call Of Duty: UO (persze ennek már nekiálltak... :-) )
Counter Strike: CZ Single player: Ehh még nem is néztem meg, de nem lehet valami szuper
Sims 2: Na ne.....Semmi értelme.... Mármint a gémnek (hisz ez elején még érdekes de utána....)
RollerCoaster Tycoon 2: Jó lenne hozzá de nem tudom, hogy merre tárolja a szöveget
A telepítő:
-----------
Minden játékhoz saját telepítőt tervezek, és mindenegyiknek egy játékban is szereplő zenét adok vagy, ha nincs akkor a stílusához hasonlót (Fancy, CCCatch rulez :-). Persze ettől a telepítő mérete is megváltozik, de mivel nekem ez így tetszik, ezért más véleménye ebben a témában nem nagyon érdekel....
- Elkészült a Batch telepítőm is [Tessék örülni] Amely már működőképes, csak annyi a gond, hogy sokáig kódol a gép, így szerintem nem sokan fogják alkalmazni, max külön extraként.. (mint példáúl én....)
Egyéb hírek:
------------
- A bunyó miatt kicsit szünentelettem a fordítást :-( /Szúrt seb miatt a korházban feküdtem két napig/
- A barátnőm otthagyott (nem is csodálkoztam...) de van helyette száz másik :-) (ui: pedig nagyon szerettem)