Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#16060
Teljesen igazad van. Az on-line fordítás nem az én ötletem volt. De azt mondtam, hogy "miért ne?". A jövőben lehet, hogy lesz valamilyen előzetes szűrőrendszer, hogy csak az igazán ügyes és tehetséges egyének tudjanak fordítani. Itt arra gondoltunk, hogy előzetesen csináltatunk minden jelentkezővel egy tesztfordítást (ami élesen az adott játékból lesz, tehát ha jól csinálja, akkor be is lehet illeszteni), ezt elbíráljuk és utána fordíthat.
Persze, akinek van már valamilyen referenciája, annak nem kell túlesni ezen a szűrésen.