Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#15626
Neeeem... :)
A Vampire-ről, megy levélben is, de jó, ha itt is leírom:
Remek leírások a játékról, hogy tudjátok, mibe is vágtok:
http://www.pcdome.hu/review.php?id=85
http://www.hcgamer.hu/gamer/index.php?p=5&c=35
- a Játékban szinte teljes MAGÁZÓDÁS folyik.
- az elküldött szöveg szerkezete fontos, tehát maradjon úgy, csak természetesen a dialógusok legyenek lefordítva
- a magyarítás az utolsó és egyetlen 1.1-es patchre készül, a szövegek tehát csak azzal lesznek kompatibilisek
- a grafikát (is) bevállalom.
- nagyobb faalt az, amit most csinálunk meg - a dialógusok.
- a pályák levelezései nagyjából készen vannak
- a menürendszer és a hozzátartozó dolgok 100%-san készen vannak, a grafikai elemek ehhez is kapcsolódnak.
- a Játék kezeli az ékezeteket, de mindenki ö és ü betűket használjon!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------